駅のホームの風景から英作文を作っていきます。
駅には通行人をはじめ、自動販売機や電光掲示板などいろいろな人やモノであふれています。
その風景を英語で描写することで、普段はあまり聞かない英単語に触れられたり、
直感的に英語を発するトレーニングになります。
こちらで扱う主な英語は以下のようなもの。
- 民族衣装
- キャリーバッグ
- 電光掲示板
- 回送電車
どれも知ってるようで知らない単語…。
みなさんはこの4つの名詞を英語で表現することはできますか?
このページではこういった固有名詞をはじめ、それに付随して覚えておくべき英語表現などを網羅しています。
駅ホームの風景から
民族衣装を着た女性
まず最初に左側のオレンジの民族衣装を着た女性について。
こちらの英作文で注目すべき点は、「民族衣装」。
民族衣装は上記のとおり、「national costume」で表現されます。
グーグルで検索してもこの national costume が出てくるのですが、
他の言い方としては、下記の2つです。
また、「オレンジの服を着ている女性」とシンプルに表現したいときには、下記の表現がおすすめ。
「The women in orange is my sister.」
「in + 色」 で「その色の服を着ている人」という意味になります。
例えば
boy in blue 青い服を着た男の子
girl in red 赤い服を着た女の子
このように用いることができます。
national costume
traditional wear
ethnic wear
②「~色の服を着ている人」は 「in + 色」で表現できる。
キャリーバッグを引いている女性
次はさっきのオレンジの女性のやや左にいる、紫のキャリーバッグを引いている女性。
日本語ではキャリーバッグとしておなじみのコロコロのついた荷物ですが、
英語では roller bag と言い、そのほかにも3つ言い方があります。
ちなみに「キャリーバッグ=carry bag」というと、英語圏ではこのようなバッグを指すことが多いです。↓↓↓
※ woman と lady の違い ※
また主語の woman ですが、
よく聞かれるのが “lady” との違いです。
- woman = 成人した女性
- lady = woman よりちょっと上品さがある女性
このようなイメージで覚えておくと良いでしょう。
roller bag / luggage / suitcase / baggage
②woman は成人女性、lady は上品さがある女性を指す。
光に反射している電光掲示板
次は写真の右側、若干光に反射している電光掲示板についての英文です
電光掲示板は、英語で「electric noticeboard」。
ちなみに noticeboard はイギリス英語で、
アメリカ英語では ”bulletin board” と表現されます。
また、「~に反射して」は「reflection on ~」を使って表現します。
例えばこちらの湖の写真のように、湖に反射している様子を表したいときには、
「 reflection on the lake 」
のように使います。
ちなみに reflection on the lake は、~’s を使ってもOKです。
the lake’s reflection = reflection on the lake
意味は同じです。
イギリス英語 electric noticeboard / アメリカ英語 electric bulletin board
②「~に反射して」は「reflection on ~」を使う。
停車している回送電車
お次は画像左に停車している回送電車についての英文。
回送電車は英語で何というと思いますか?
試しにGoogleで「回送電車 英語」で検索すると…
「 deadhead train 」
このように載っていますが、実はこれ、使いません。
回送電車を英語でいうと、
「サービス外=営業時間外=回送電車」
と解釈すると覚えやすいかと思います。
ちなみに実際の画像がこちら。電光掲示板に表示されています。
※ 〇〇に乗る = take the 〇〇 ※
ちなみに乗り物に乗るときの表現は、
take the 〇〇
が定番です。
- take the train
- take the bus
- take the ship
日常会話でも使う表現なので、ぜひ覚えておきましょう。
②乗り物「〇〇に乗る」というときには 「take the 〇〇」を使う。
奥さんの手を引いて歩いているおじいさん
watching movie while eating crisps
ポテトチップスを食べながら映画を見ている
まとめ
以上、駅のホームの風景から連想される英語表現でした。
文章自体は簡単なものの、中には初めて使う英単語や、知ってるけどこんな使い方ができるんだ!という気づきもあったのではないでしょうか。
英会話の上達に繋がれば幸いです。
コメント